Tartalomjegyzék:

Mit Mondanak Ki Ily Módon Chihuahua?
Mit Mondanak Ki Ily Módon Chihuahua?

Videó: Mit Mondanak Ki Ily Módon Chihuahua?

Videó: Mit Mondanak Ki Ily Módon Chihuahua?
Videó: Chihuahua 2024, Lehet
Anonim

Írta: Victoria Heuer

Miért mondják Chihuahua-t Cheewawának, és nem Chihooahooa-nak? Először próbálkozzunk egy egyszerű összehasonlítással: mondjuk ki hangosan a második kiejtést - Chi-hoo-a-hoo-a. Most mondja ki hangosan az első kiejtést - Chee-wa-wa. Figyelje meg, hogy a szája ugyanolyan formát ölt a wa-wa hanghoz mindkettő esetében. Nincs mód a hoo-a kimondására anélkül, hogy a w hangot adna; vagyis -wa.

Mielőtt nekilátnánk, egy kis lecke a hangokról.

Ha a Chee-wa-wa szót ejted, akkor helyesen mondod, mivel a mexikói emberek így ejtik. Spanyolul az i betűt hosszú e hanggal ejtik. Ezenkívül a spanyol nyelv a h jelzőt használja az u betű előtt, hogy jelezze a w hangot, ugyanúgy, ahogy az angol nyelv a q után egy u jelzőt használ a w hang jelzésére. Megjegyezzük, hogy míg a qu-ot kw-ként ejtik, a q önmagában általában k-ként ejtik. Amellett, hogy a w hang jelzőjeként használják, a spanyol nyelvben egyébként szinte mindig néma, még akkor is, ha egy szó elején van. Tehát, ha Chihuahua-ban eldobjuk a h értéket, akkor hasonló kiejtésváltozásra lenne szükségünk, mint mi történik, amikor az u-t angolul ejtjük q-ból? Mivel a spanyol u-t úgy mondják ki, mint az oo hangot a csomagtartóban, akkor még jobban megbotlik a nyelvünk Chee-oo-a-oo-a? Azzal, hogy a szót egy hu-val írták, a szó megfogalmazói áramlóbb és könnyebben kiejthető szót hoztak létre.

A második lecke annak megértése, hogy a kutya és a szó honnan származik. A kutya állítólag az ősi romok területén tartózkodott a mexikói Chihuahua városban az 1800-as évek végén. Az, hogy valójában hogyan jutottak el, rejtély, amelyre nem lehet válaszolni tanúk hiányában, de találgatások vannak származásukról (1, 2). Mindenesetre a kis kutyákat hazavitték a különböző városokba, és gyorsan népszerű fajtává váltak. A kutyának megadták a város nevét, amelyben találták, és a név elakadt.

A Csivava szó Nahuatl eredetű. A Nahuatl természetesen Na-wa-tel. A Nahuatl dialektust Közép-Mexikó őshonos Nahuan azték népe beszél. Valójában egyes Nahuatl szavak az Egyesült Államokban is általánosak számunkra. Néhány Nahuatl eredetű angol szó magában foglalja az avokádót, a chilit, a csokoládét, a prérifarkasot és a paradicsomot. A Mexikóban letelepedett spanyol hódítók kölcsönvették volna a Chihuahua szót az ezen a területen élő őslakosoktól, a szót a latin és arab nyelvi háttérük tükrözése érdekében. A csivava szó vélhetően azt jelenti, hogy „a folyók vizének találkozási helye”. Hivatkozásként a Chihuahua-ban találkozó folyók a Rio Conchos és a Rio Grande.

Tehát itt van. Legközelebb, amikor valaki megkérdezi, miért nem változtatja meg Chihuahua helyesírását a w betűvel, elmagyarázhatja annak eredetét. Most meg kell küzdenünk a Xoloitzcuintlivel? Próbáld ezt háromszor elmondani!

1 A csivava fajta története

2 csivava (kutya)

Olvass tovább

Chihuahuák ősi eredete

Xoloitzcuintli (Xolo)

Kutya ősi aztékok új kölyök a városban a Westminster kutyakiállításon

Ajánlott: